Ayuda - Búsqueda - Miembros - Calendario
Versión Completa: Ranma 1/2 - Ep 043/161
emulEspaña > Áreas Temáticas > Manga y Anime
Páginas: 1, 2, 3, 4
Xusso
Os presentamos la release de Ranma 1/2, realizada conjuntamente por AstroteamRG y SGTeam.



Título: Ranma 1/2
Jap. Kanji: らんま1/2
Sinónimos: Ranma ½, Ranma Nibun No Ichi, Ranma Nibun No Ichi: Nettohen
Género: Aventuras, Comedia, Artes Marciales, Romance, Colegialas
Categoría: TV
Episodios: 161
Año: 1989-1992
Productora: Kitty Films - Fuji TV

Características:
Video: DVDRip, 640x480, Xvid
Audio: Japonés, Castellano - doblaje antiguo y Castellano - doblaje nuevo, MP3
Subtítulos: Castellano (para audio japonés) y Castellano - escenas censuradas (para el doblaje antiguo en castellano, para las escenas censuradas).
Formato: Matroska (MKV), con subtítulos en colores diferentes para cada personaje y fuentes específicas.
Menús y extras: saldrán posteriormente, y estarán a cargo de Xeritos, por lo que su calidad será la que nos tiene acostumbrados (sólo tenéis que ver el menú del DVD 1 de Inu yasha).
Openings y Endings: con sus respectivos karaokes en colores.
Cartelitos del oso traducidos!!! biggrin.gif

Argumento:
Ranma Saotome y su padre regresan a Japón después de un duro entrenamiento en China. Les esperan en el dojo de los Tendo, donde la hija menor, Akane, deberá casarse con Ranma por un compromiso acordado por sus padres. Su sorpresa será enorme cuando descubran que durante su entrenamiento, ambos cayeron en un pantano encantado, y cada vez que se mojen sufrirán una transformación.
Ranma se convertirá en chica, y su padre en oso panda. A pesar de esto, el compromiso con Akane se maniene, y deberán intentar mantener las apariencias en el instituto. La cosa no acaba aquí, ya que aparecerán personajes que también sufrirán transformaciones, y que se enamorarán tanto de Ranma como de Akane, y deberán superar todo tipo de problemas, celos, situaciones embarazosas y muchas otras situaciones divertidas.

Métodos de distribución:
Los capítulos de la release se distribuirán simultáneamente por BT y por emule.
Por supuesto, quien la baje por BT debería ayudar a compartir por emule, porque si vemos que hay pocas fuentes por emule se dejará de distribuir por BT.

Capturas:

















La release consta de tres cadenas de audio:
- Japonés: audio original de la serie en japonés.
- Castellano, doblaje antiguo: audio en castellano con que se emitió Ranma en televisión hace años.
- Castellano, doblaje nuevo: nuevo doblaje en castellano para toda la serie, con mayor calidad.

Contiene dos cadenas de subtítulos:
- Castellano: para utilizar con el audio en japonés. Contiene la totalidad de las frases del capítulo traducidas.
- Castellano, sólo escenas censuradas: para utilizar sólo con el audio en castellano (doblaje antiguo). Sólo saldrán los subs en las escenas censuradas, que no tienen audio en castellano porque fueron suprimidas en su emisión por televisión.



Capítulos:
(SGT&ARG)Ranma.-.001v2(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.002(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.003(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.004(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.005(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.006(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.007(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.008(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.009(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.010(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.011(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.012(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.013(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.014(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.015(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.016(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.017(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.018(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.019(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.020(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.021(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.022(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.023(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.024(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.025(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.026(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.027(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.028(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.029(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.030(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.031(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.032(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.033(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.034(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.035(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.036(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.037(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.038(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.039(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.040(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.041(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.042(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
(SGT&ARG)Ranma.-.043(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv


Para los que tengáis problemas para reproducir los capítulos (subtítulos, audios, códecs, etc), tenéis un manual aquí.

Para todos aquellos que quieran pasar de MKV a AVI para ver los capítulos en un reproductor de sobremesa, tenéis un manual aquí.

Tenéis los capítulos para descargar por BitTorrent también en este tracker.
dragon_cero
Muchas gracias Xusso, y saludos tb para tu compañera bleh.gif

Los datos que pones arriba son suculentos, para que negarlo xD, pero podrias decir la periodicidad de "salida" aunque fuese aproximada? hypocrite.gif

Seguramente me decante por el BT para llevarla al dia, sin embargo no lo tengo decidido porque en su momento descargue la de Varius y me da pereza comenzar de nuevo (si no la hubiese dejado en el 18 no pasaria nada xDDD)

Ya te acribillaremos a preguntas biggrin.gif

Cuando este el torrent ponlo tb y asi dejo de subir la demo de mi apreciadisimo Final Fantasy XII para cederos la subida wink.gif

SaLu2 bye1.gif
chichazor
Muchas gracias, esta muy currada ^^. Yo le hecho en falta algo más de bitrate en el video, y que el audio fuera stereo pero demasiado para lo que ocupa tongue.gif

PD: muy wapos los subs smile.gif
Xusso
El audio lo hemos puesto en mono porque en los DVDs viene en mono o "falso estéreo", es decir, aunque tengan dos pistas, hemos comprobado que son exactamente iguales, y en realidad son la misma pista mono duplicada. Lo mismo ocurre con el nuevo audio 5.1, aunque con matices.

Sobre el torrent, aquí lo tenéis:

http://www.frozen-layer.net/bittorrent/arc...vo.php?id=24932

Y sobre la periodicidad, pues hasta que no lo cojamos el truqui no sabría decírtela, pero al menos uno por semana sí que caerá smile.gif Tened en cuenta que Jonu ha anunciado un pack de cada temporada cada 6 meses, así que tampoco merece la pena ir muy deprisa... jejeje tongue.gif

Por último, sobre el bitrate, hicimos pruebas a 1200 kbps e incluso más, y la mejora es nula, ya que el máster del DVD no da para más sad.gif
chichazor
Gracias por la aclaración wink.gif

Y la verdad es que con esto de que salga un pack cada 6 meses como que mucha prisa no hay xD. Espero que haya temporadas más largas porque si no vamos a tener Ranma para muuuuuucho tiempo.
yorgelius
asias wink.gif

la verdad es que lo baje anoche desde FL, la intro de AstroteamRG y SGTeam esta muy guapa... poco mas puedo decir ya que es lo unico que he visto tongue.gif
dragon_cero
Entonces la calidad de video de JONU es aceptable?
Nunca se ha alabado mucho que digamos xD

Mmmm... Vale, la bajare por contribuir a la causa de JONU roll2.gif
Xusso
La calidad es la misma que la del video de la versión japonesa de RBA, para que os hagáis una idea...
dragon_cero
Ok, es que no sabia si era esta la serie que traia el supuesto master japones o lo habian dejado para otra.

En FL aun no lo han validado, verdad?
He mirado varias veces y sigue sin aparecer (me aburria xD)
yorgelius
en FL salio ayer, y ademas esta con porron de seed y peer

si es que no miras y hay que darte todo hecho bleh.gif

Ranma 1/2 - 001[Astroteam RG & SGTeam]
cobreti
Si es de astroteam es de calidad, asi que lo bajaré wink.gif . Unas dudas: ¿Los karaokes vienen incrustados en openings y endings? ¿se pueden quitar?¿Se incluye la canción en español?.

bye1.gif
chichazor
En una de las pistas de audio si que viene en español, los karaokes no me acuerdo la verdad, cuando llegue a mi casa lo miro que ahora toy en el curro tongue.gif

Edito: los karaokes si que están incrustaos, ¿pero realmente importa? xD
dragon_cero
Ahora si que lo pongo a bajar aunque sea un ratin xD

A ver si conecta con mas, de momento solo 5 o asi xDD
Xusso
Los karaokes están incrustados, pero se respeta la canción en español en la pista del doblaje antiguo smile.gif
Xusso
Para todos aquellos que quieran pasar de MKV a AVI para ver los capítulos en un reproductor de sobremesa, tenéis un manual aquí.

En el primer post también os dejé un enlace a un manual para los que tuviéseis problemas al reproducir el capítulo (audios, subs, matroska, etc).

Saludos!!
wachinayn
¡Cojonudo! Ésta la bajaré del emule. happy.gif
cobreti
Me gustaría que los karaokes no fueran incrustados. Para ver la imagen completa "virgen" al escuchar la sintonia en español. Lo siento pero soy muy raro para estas cosas, y aunque la canción original esta bien, la española me trae viejos recuerdos y me gusta tongue.gif .

bye1.gif
Ripper954
Estupendo,esta serie me encanta y llevaba mucho tiempod deseando pillarla. ademas. La calidad q haeis elegido es muy buena. Ya esta descargada por BT ahora a compartirla por emule.
9onzalo
muchas gracias!!
Xusso
El siguiente capi está casi listo y tendrá más calidad de imagen, además de los subs más grandecitos, que por un fallo técnico al final no se han quedado del tamaño que queríamos smile.gif
chichazor
Que buenas noticias ^^
9onzalo
QUOTE (Xusso @ Nov 23 2005, 12:21 PM)
El siguiente capi está casi listo y tendrá más calidad de imagen, además de los subs más grandecitos, que por un fallo técnico al final no se han quedado del tamaño que queríamos smile.gif

estamos ansiosos a la espera de la salida del 2º capitulo... saludos y gracias nuevamente...
yorgelius
esperando capi 2 y eso me recuerda que como no estoy haciendo nada puedo ver el capi 1 ahora tongue.gif
dragon_cero
Os habran preguntado ya si sacareis v2, a que si? xD

PD: Tengo que terminar la descarga del 1º biggrin.gif
Xusso
Uis perdonad, es que hemos estado haciendo muchas pruebas esta semana para mejorar la calidad ^^U

Si no ocurre nada raro, hoy o mañana tendréis la V2 del capi 1, y el capi 2 debería estar casi ya también ><
yorgelius
quedais perdonados
roll1.gif
roll2.gif


esperando los nuevos capis, thanks....
Xusso
Después de muchísimas pruebas y modificaciones, por fin tenemos listo el capítulo 2 de nuestra release de Ranma 1/2.

Han sido varios los cambios que hemos introducido, y son tan importantes que sacaremos una v2 del capítulo 1 en breve para que tenga la misma calidad que éste. Las novedades son:

- Mayor calidad de imagen: hemos mejorado notablemente la calidad del ripeo obtenida con el capítulo 1, consiguiendo que el video se vea con colores mucho más vivos y con mucha mayor limpieza, todo ello sin apenas aumentar el tamaño del capítulo.
- El tamaño de las fuentes ha sido incrementado considerablemente, ya que debido a un error en el capítulo 1 salieron más pequeñas de lo planeado.
- La traducción de los carteles ahora aparece incrustada en el video junto al cartel, y no en forma de subtítulo flotante como lo hacía hasta ahora. De este modo, desaperece una cadena de subtítulos (la correspondiente al nuevo doblaje, ya que sólo contentía la traducción de los carteles).
- Se han corregido algunos defectos de la RAW en cuanto a "cropping", desapareciendo la barra negra vertical que aparecía en el Opening a la izquierda.

Y recordad que los subtítulos del audio en japonés han sido totalmente revisados, retraducidos y resincronizados wink.gif

Los enlaces son:

BT: http://www.frozen-layer.net/bittorrent/?fansub_id=138

emule: (SGT&ARG)Ranma.-.002(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv


Imagen IPB

Imagen IPB

Imagen IPB

Imagen IPB


Os recuerdo que para los que tengáis problemas para reproducir los capítulos (subtítulos, audios, códecs, etc), tenéis un manual hecho por oneth aquí, y para todos aquellos que quieran pasar de MKV a AVI para ver los capítulos en un reproductor de sobremesa, tenéis un manual hecho por Rathi aquí.
chichazor
Muchas gracias, a bajaaar laugh.gif
9onzalo
muchas gracias!! se pasaron!!
Xusso
El elink estaba mal, sorry ^^U

Los que lo estési bajando por emule tenéis que bajaros éste (actualizado el post también):

(SGT&ARG)Ranma.-.002(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv
9onzalo
ahi siii... agarro fuentes rapidamente!... gracias... saludos
Rondi+
Hola!!!

Como os lo currais!!!!!!!!!!!!!!! murcias garcias!!! además con Ranma estoy yo metiendo a mi novia en esto de los comics (españolitos, manga, eeuu, europeo, etc.) y el anime, Ranma le encanta, cuando se acabe los tengo le pasare KOR y luego ya la atacare con Ghost in the shell, luego la devolvere con video girl ai, y a saco con lobo solitiario and pequeñuelo, naruto, lamu, vagabond etc etc etc etc y asi hasta que la atraiga al lado luminoso de la fuersssza jejejeje.

Despues de este rollete, lo dicho GRACIAS EN KNTIDADES INDUSTRIALES!

Rondi+
Dios_Vengativo
Mazo de Zenkius

Me uno a la causa XD
hitokiri_battousai
Weno ya k toy por aki jejeje. Me tendre k pasar mas a menudo para bajarme esta peazo serie k ya tenia yo ganas de pillarla a esta Magnifica calidad.

Muchas Gracias por el trabajo. Animos chicos!! seguid asi xDD
Dios_Vengativo
A quedao profesional profesional... lo que hacia yo eran chapuzas en comparacion con esto.

Gracias otra vez.
Xusso
Gracias a todos, me alegro que os guste ^___^

A ver si esta noche tengo un hueco y subo el capi 1v2 smile.gif
Rondi+
Kaixo!!

Joeeerrr!!!!!!! tiu acabo de echarle un vistazo al primer capitulo, COMO OS LO HABEÍS CURRAOOOOO desde el principio al fin y en el vlc con lo de elgir los audios una pasá ;-> una pregunta para el que lo sepa, entiendo que estos capitulos van sin las censuritas y el nuevo audio es más fidedigno?

Deu

Rondi+
Xusso
Jajajaja gracias ^____^

Pues vengo corriendo para anunciar la salida de la v2 del capi 1, con bastante más calidad jejeje xD

A tus dos preguntas, la respuesta es sí smile.gif

Bueno a lo que venía, que ya tenemos lista la versión 2 del capítulo 1 ^___^

Las mejoras introducidas respecto a la v1 son las mismas que ya expliqué en el post de lanzamiento del capítulo 2:

CITA
- Mayor calidad de imagen: hemos mejorado notablemente la calidad del ripeo obtenida con el capítulo 1v1, consiguiendo que el video se vea con colores mucho más vivos y con mucha mayor limpieza, todo ello sin apenas aumentar el tamaño del capítulo.
- El tamaño de las fuentes ha sido incrementado considerablemente, ya que debido a un error en el capítulo 1v1 salieron más pequeñas de lo planeado.
- La traducción de los carteles ahora aparece incrustada en el video junto al cartel, y no en forma de subtítulo flotante como lo hacía hasta ahora. De este modo, desaperece una cadena de subtítulos (la correspondiente al nuevo doblaje, ya que sólo contentía la traducción de los carteles).
- Se han corregido algunos defectos de la RAW en cuanto a "cropping", desapareciendo la barra negra vertical que aparecía en el Opening a la izquierda.


Los enlaces:

BT: http://www.frozen-layer.net/bittorrent/?fansub_id=138

ed2k: (SGT&ARG)Ranma.-.001v2(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv


Os dejo una comparación con las capturas que ya pusimos en su día en el lanzamiento del capítulo 1 (la primera captura es de la v1 y la segunda de la v2):

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Imagen IPBImagen IPB

Esperamos que os guste!! smile.gif
Rondi+
Hola!

curraooo curraaoo curraaooo (....jejeje creo que empiezo a parecer mu pelota como en otro hilo, pero de verdad que en este revuelta mía a emulespana compruebo que la gente cada vez se lo curro más y mejor y hay que agradellllo)

Bien pues bajando la v2 del capitulo 1, y ahora commeennos las unias de los pies esperando más capitulitos, me salva que tengo a la mushasha con el fin de proyecto y no tien musho tiempo jejejeje si no me diría aquello de "FALTA MUCHO......" laugh.gif

Para ayudá los dejare el mayor tiempo posible todos los capitulos en compartidos.

Oigan, tienes ustedes algún b... bar corriente (que qería decir : ) donde ingresarles unas cañas y algún cubata mrgreen.gif ?

Rondi+
cobreti
No me descarga el torrent de frozen layer gah.gif . ¿Ha alguien mas le pasa?
Xusso
Sí, lleva el tracker chungo desde ayer ><

Lo estoy compartiendo por el emule en lanzamiento, bajadlo por ahí mientras smile.gif
chichazor
El tracker no está chungo, lo que está chungo el server de imagenes que es donde están alojados los torrents. Asi que si colgais el torrent en otro sitio podremos bajarlo wub.gif
Xusso
Tus deseos son órdenes tongue.gif

http://www.sgteam.com/foro/index.php?showtopic=3584
Xusso
Bueno, tras las vacaciones por fin tenemos listo el capítulo 3 smile.gif

BT: http://www.sgteam.com/foro/index.php?showtopic=3584

ed2k: (SGT&ARG)Ranma.-.003(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv

Imagen IPB

Imagen IPB

Imagen IPB

Esperamos pronto coger un ritmo de 1 capítulo por semana smile.gif
yorgelius
thanks clap.gif

QUOTE
Esperamos pronto coger un ritmo de 1 capítulo por semana


esperando ese capi semanal mrgreen.gif
chichazor
Gracias, a la cola va ^^
Rondi+
Hola!!!

ahí ahí, me encanta entrar en año nuevo y encontrar "cositas" jejejej, gracias gracias, lo bajo y comparto cool.gif .

Me presento como muy agradecido si va uno semanal lmaosmiley.gif mientras de tanto me ire bajando inu yasha mrgreen.gif

Rondi+
Xusso
Ya tenéis listo el capítulo 4!!! smile.gif

BT: http://www.sgteam.com/foro/index.php?showtopic=3584

ed2k: (SGT&ARG)Ranma.-.004(triaudio.-.jap.esp.nuevo-esp)(SGTeam.&.AstroteamRG).mkv

Imagen IPB

Imagen IPB

Imagen IPB

Ayudad a compartir todo lo que podáis, por favor smile.gif
chichazor
Muchas gracias, ya se está bajando ^^
frikye
Holaaaaaaaaaaaaaaa

Aún no me había pasado por este hilo!!!! Me alegro de que os guste la versión de Ranma que estamos sacando mrgreen.gif


Hola dragonnnnnnn, cuanto tiempo!!!! cool.gif


Saludos!!!! 1eye.gif
Esta es una versión -reducida (lo-fi)- de nuestro contenido. Para ver la versión completa con mas información, formato e imágenes, por favor haz click aquí.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.