Ayuda - Búsqueda - Miembros - Calendario
Versión Completa: Traducciones De Letras De Canciones
emulEspaña > Musica > Música
Páginas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Kiradenea
una más tongue.gif

El amor está en el aire allá donde mire
El amor está en el aire
En cada mirada y cada sonido
Y no sé si estoy siendo
Un loco no sé si estoy siendo cuerdo
Pero es algo en lo que debo creer y está ahí
Cuando te miro a los ojos

El amor está en el aire, en el susurro del árbol,
El amor está en el aire en el trueno del mar,
Y no sé si sólo estoy soñando,
No sé si me siento seguro,
Pero es algo en lo que debo creer
Y ahí está cuando dices mi nombre

El amor está en el aire, el amor está en el aire,
Oh, oh, oh, oh, uh,
Uh, uh, uh

El amor está en el aire en el amanecer,
El amor está en el aire,
Cuando el día está a punto de acabar,
Y no sé si eres una ilusión,
No sé si lo que veo es real,
Pero eres algo
En lo que debo creer, y ahí estás
Cuando llego a tu lado
(bis)

El amor está en el aire, el amor está en el aire,
Oh, oh, oh, oh, uh,
Uh, uh, uh
Kiradenea
una más tongue.gif

EXTRAÑO TRIÁNGULO AMOROSO

de Jewel (Anuncio televisivo de VW Golf)

Cada vez que pienso en ti
Me da un subidón como una bomba de relojería
No es problema mío pero es un problema al que me enfrento
Viviendo una vida que no puedo dejar atrás

No tiene sentido decirme
Que la sabiduría de un loco no te liberará
Pero así funciona
Y es lo que nadie sabe
Y mi confusión aumenta día a día

Cada vez que te veo caer
Me arrodillo y rezo
Estoy esperando a que llegue ese momento final
En el que dirás las palabras que yo no puedo decir

Estoy bien y estoy tranquila
Me siento como no debería sentirme nunca
Siempre que me siento así, no sé qué decir
¿Por qué no podemos volver a ser los que éramos ayer?

No estoy segura de lo que esto podría significar
No creo que seas lo que aparentas
Me repito a mí misma
Que si hiero a alguien más
Ya no volveré a ver lo que estábamos destinados a ser

Cada vez que te veo caer
Me arrodillo y rezo
Estoy esperando a que llegue ese momento final
En el que dirás las palabras que yo no puedo decir
microchoft
muchisimas gracias a ver si te mando alguna mas, saludos ciao
capirex
Supongo que se te ha pasado o no has tenido tiempo (si es esto último perdona si soy pesado :-P)


Eulogy

He had alot to say.
He had alot of nothing to say.
We'll miss him.
We'll miss him.

He had alot to say.
He had alot of nothing to say.
We'll miss him.
We're gonna miss him
We're gonna miss him

So long.
We wish you well.
You told us how you weren't afraid to die.
Well then, so long.
Don't cry.
Or feel too down.
Not all martyrs see divinity.
But at least you tried.

Standing above the crowd,
He had a voice that was strong and loud.
We'll miss him.
We'll miss him.

Ranting and pointing his finger
At everything but his heart.
We'll miss him.
We'll miss him.
We're gonna miss him.
We're gonna miss him.

No way to recall
What it was that you had said to me,
Like I care at all.

But you were so loud.
You sure could yell.
You took a stand on every little thing
And so loud.

"I'm too smart when you're invisible by the bone and the symbol on you. So he bashes his skull through the window while over looking the sea. Twilight amber ego. We were amused by this"

Standing above the crowd,
He had a voice that was strong and loud and I
Swallowed his facade cuz I'm so
Eager to identify with
Someone above the ground,
Someone who seemed to feel the same,
Someone prepared to lead the way, with
Someone who would die for me.

Will you? Will you now?
Would you die for me?
Don't you fuckin lie.

Don't you step out of line.
Don't you step out of line.
Don't you step out of line.
Don't you fuckin lie.

You've claimed all this time that you would die for me.
Why then are you so surprised when you hear your own
eulogy?

He had alot to say.
He had alot of nothing to say.
He had alot to say.
He had alot of nothing to say.

Come down.
Get off your fuckin cross.
We need the fuckin space to nail the next fool martyr.

To ascend you must die.
You must be crucified
For our sins and our lies.
Goodbye!!!

Adeu !!!
Mowai
biggrin.gif thkius

(menudo tute te hemos metido con tanta cancion, ahora relax)
Kiradenea
uo blush.gif otra vez acumulación de trabajo blush.gif a ver si encuentro un rato y os las traduzco blush.gif
Cyrus
Chikilla! No te agobies mucho por esto, q lo primero es lo primero. wink.gif

Para cuando puedas traduce esta cancion.

Maroon 5 - Harder To Breathe

How dare you say that my behavior is unacceptable
So condescending unnecessarily critical
I have the tendency of getting very physical
So watch your step cause if I do you'll need a miracle

You drain me dry and make me wonder why I'm even here
This Double Vision I was seeing is finally clear
You want to stay but you know very well I want you gone
Not fit to funkin' tread the ground I'm walking on

When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe

What you are doing is screwing things up inside my head
You should know better you never listened to a word I said
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday will do you like I did

When it gets cold outside and you got nobody to love
You'll understand what I mean when I say
There's no way we're gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe

Does it kill
Does it burn
Is it painful to learn
That it's me that has all the control

Does it thrill
Does it sting
When you feel what I bring
And you wish that you had me to hold

--------------------------------------------------------------------------
(Pero lo dicho no te agobies q no hay prisas)

1 Beso apetona! wink.gif
macius
Hola kiradenea.


(Feat. Fat Joe, Jadakiss)

[Hook - Ja Rule]
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York (New York)
I got a semi-automatic that spits next time if you talk (you talk)
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York (New York)
I got a semi-automatic that spits next time if you talk (you talk)
(And I know)

[Verse 1 - Ja Rule]
Yall niggaz is pussy, poonani, (Vagina)
Your (Monologue's) getting tired, now it's time to ride
You're print distrified, you're no longer desired
So take off them silly chains, put back on your wire
I'm on fire, holly dipped in octane
Let each coast bang, let west coast bang
And Rule gonna bring the ghetto gospel
To every 'hood possible, pushin through in the sky blue
Back with the gods you now, preferably the 4 pound
Slugs flyin at the speed of sound
Tryin to catch the ears of niggaz that's runnin their mouths
I might get my Brooklyn niggaz to run in your house
I don't really understand what the runnin's about
But we're hunters, we take pride in airin our prey out
Leavin 'em layed out, dead, in just a sport
'cause we ain't playin up here in New York

[Hook - Fat Joe]
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York (New York)
And you can tell the way the homie spit, That nigga, I'm from New York (New York)
I got a hundred ways to make a grip, Yes, I'm from New York (New York)
And you can tell I get real ignorant, 'cause nigga, I'm from New York (New York)
(And this is how we do)

[Verse 2 - Fat Joe]
Nigga I can see the coke in your nose
This ain't a movie, even he got his head blown on the globe
And I was just about to find god
But now that Ma$e is back, I think I'd much rather find a menage
And everybody talkin crazy how they're AK spit
But we know this investigatin, and they ain't spray shit
Not me, I'm the truth homie, got the industry shook like
"Naw nigga, Joe gonna let 'em loose on me"
True Story, I'm bringin the T back
Even Roy Jones was forced to (Lean Back)
My nigga Dre said grind cook
Now we killin them Howard niggaz, who said I must of found Pun's rhyme book
Got bitches on top of the Phantom
And the pinky got bling, like the ring around Saturn
Cook coke, crack, niggaz fiend for that
And you already know the x is where the team be at

[Hook - Jadakiss]
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York (New York)
(Ruff Ryde), and (D-Block) and shit, Nigga fuck what you thought (you thought)
And you can't take shit for granted, because life is too short (too short)
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York
(Aha, and this is how we do)

[Verse 3 - Jadakiss]
I swear it couldn't be sweeter, Life's a bitch
Depending on how you treat her, you might get rich
It's guaranteed you gonna die, you might get missed
For maybe 2 or 3 hours, 'til they light their spliffs
And that coke will get you a long time
But when I let 'em know the dope is out, it's like America Online
Wise has awoken
And you know they say that you deserved it whenever you die with your eyes open
I still hold a title, because I'm in the hood like them little motorcycles
Stick up kids, hoppin out with them old rifles
Just doin shit for nothin, it's so spiteful
Ha I'm just like you
Word that niggaz wanna murk you is in the air
A double shot of yak and the purple is in the air
And I'm not cocky, I'm confident
So when you tell me I'm the best it's a compliment

[Hook - Jadakiss]
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York (New York)
(Ruff Ryde), and (D-Block) and shit, Nigga fuck what you thought (you thought)
And you can't take shit for granted, because life is too short (too short)
I got a hundred guns, a hundred clips, Nigga I'm from New York
(Aha, and this is how we do)

Gracias mrgreen.gif
Kiradenea
macius, no tengo nada en tu contra pero me canso de traducir tus canciones pq siempre hablan de lo mismo y la misma jerga, además la mayoría no tiene sentido, básicamente te las resumo en esto: oye colega, mira ese negrata, le voy a volar la cabeza porque me robó a mi novia (o mi dinero)

y conste q a mí m gusta este tipo de música, solo q no le veo la utilidad a la traducción

t pongo unas webs q t pueden resultar interesantes si quieres aprender slang ^^

http://www.cougartown.com/slang.html
http://www.peevish.co.uk/slang/a.htm
http://www.miskatonic.org/slang.html

bye1.gif
Kiradenea
Linkin park- Meteora- Faint (Remoto)

Estoy un poco solo, un poco de indiferencia
La mano llena de quejas pero no puedo evitar
Que todo el mundo vea estas cicatrices
Soy lo que quiero que quieras, lo que quiero que sientas
Pero es como si no importara nada, no puedo convencerte
De que tan solo creas que esto es real
Así que dejo que te vayas dándome la espalda como haces siempre
Mirar hacia otra parte y pretender que no existo
Pero estaré aquí porque eres todo lo que tengo

No puedo sentir como antes
No me des la espalda
No seré ignorado
El tiempo ya no curará estas heridas
No me des la espalda no seré ignorado

Soy un poco inseguro, un poco falto de confianza
Porque no entiendes que hago lo que puedo
A veces no tiene sentido
Yo soy lo que nunca quieres decir, pero nunca he dudado
Es como si no importara nada de lo que haga no puedo convencerte ni una vez para que me escuches
Así que dejo que te vayas dándome la espalda como haces siempre
Mirar hacia otra parte y pretender que no existo
Pero estaré aquí porque eres todo lo que tengo

No puedo sentir como antes
No me des la espalda
No seré ignorado
El tiempo ya no curará estas heridas
No me des la espalda no seré ignorado

Escúchame ahora
Vas a escucharme te guste o no
Ahora mismo, escúchame ahora
Vas a escucharme te guste o no
Ahora mismo

No puedo sentir como antes
No me des la espalda
No seré ignorado

No puedo sentir como antes
No me des la espalda
No seré ignorado
El tiempo ya no curará estas heridas
No me des la espalda no seré ignorado

No puedo sentir
No me des la espalda no seré ignorado
El tiempo no lo dirá
No me des la espalda no seré ignorado
Kiradenea
Encomio

Tenía mucho que decir.
Tenía muchas cosas que no decir.
le echaremos de menos.
Le echaremos de menos.

Tenía mucho que decir.
Tenía muchas cosas que no decir.
le echaremos de menos.
Le echaremos de menos.

Tanto tiempo
Te deseamos lo mejor.
Nos dijiste que no tenías miedo a morir.
De acuerdo entonces, tanto tiempo.
No llores.
Ni te sientas de bajón.
No todos los mártires ven la divinidad.
pero al menos tú lo intentaste.

De pie por encima de la multitud,
Tenía una voz fuerte y potente.
Le echaremos de menos.
Le echaremos de menos.

Balanceando y apuntando con su dedo
A todo menos a su corazón.
Le echaremos de menos.
Le echaremos de menos.
vamos a echarle de menos.
vamos a echarle de menos.

Ninguna manera de rememorar
Que fue lo que me dijiste,
Como si me importara.

Pero eras demasiado ruidoso.
Sin duda podías gritar.
Te lo tomabas todo a la tremenda
Y tan ruidoso.

"Soy demasiado inteligente cuando tú eres invisible por el hueso y el símbolo de tu piel. Así que lanza su calabera por la ventana mientras mira hacia el mar. Alter ego nocturno. Estábamos impresionados por este motivo"

De pie sobre la multitud
tenía una voz fuerte y potente
Y yo me tragué su apariencia porque me
identifico fácilmente con ella
Alguien por encima de todo,
Alguien que parecía sentir lo mismo,
Alguien preparado para guiar la marcha, con
Alguien que moriría por mí.

¿Lo harás tú? ¿Lo harás tú?
¿Morirías por mí?
No mientas, joder.

No te salgas del camino.
No te salgas del camino.
No te salgas del camino.
No mientas, joder

Has proclamado todo este tiempo que morirías por mí.
¿Entonces porqué te sorprendes tanto cuando escuchas tu propio incomio?

Tenía mucho que decir.
Tenía muchas cosas que no decir.
Tenía mucho que decir.
Tenía muchas cosas que no decir.

Baja aquí.
Deja tu jodida cruz.
Necesitos el puto espacio para clavar al próximo mártir estúpido.

Para ascender debes morir.
Tienes que ser crucificado
Por nuestros pecados y nuestras mentiras.
¡¡¡Adiós!!!
Kiradenea
y con ésta creo q m pongo al día tongue.gif avisame si m he dejado alguna wink.gif

Maroon 5 – Es más difícil respirar

Como te atreves a decir que mi comportamiento es inaceptable
tan condesciente e innecesariamente crítico
Tengo la tendencia de llevarlo todo a las manos
Así que vigila por donde pisas si sucede porque necesitarás un milagro

Me vuelves seco y haces que me pregunte incluso el porqué estoy aquí
Esta doble visión que veía por fin está clara
Quieres quedarte pero sabes muy bien que quiero que te vayas
Incapaz de unir este paso marchoso con el suelo que piso

Cuando fuera haga frío y no tengas a nadie a quién querer
Entenderás lo que quiero decir
De ninguna manera van a rendirse
Y al igual que una niña pequeña llora delante de la cara de un monstruo que habita sus sueños
Hay alguien ahí fuera porque cada vez es más difícil respirar
Hay alguien ahí fuera porque cada vez es más difícil respirar

Lo que estás haciendo es liarlo todo dentro de mi cabeza
Deberías ser más consciente de que nunca escuchaste nada de lo que dije
Abrazándote a la almohada y retorciéndote desnuda en tu sudor
Esperando que un día alguien te lo haga como yo

Cuando fuera haga frío y no tengas a nadie a quién querer
Entenderás lo que quiero decir
De ninguna manera van a rendirse
Y al igual que una niña pequeña llora delante de la cara de un monstruo que habita sus sueños
Hay alguien ahí fuera porque cada vez es más difícil respirar
Hay alguien ahí fuera porque cada vez es más difícil respirar

¿Mata?
¿Quema?
¿Duele aprenderlo?
Soy yo quien tiene el control

¿Emociona?
¿Escuece?
Cuando sientes lo que traigo
Y desearías tenerme para aguantar
kimer4
muchisimas gracia kiradenea biggrin.gif
capirex
Muchas gracias Kiradenia.
Ruizu
Bno, mi primera cancion jeje, despues d leerme todo el hilo para ver si ya estaba la pongo, por cierto excelente trabajo kira XDD ...

Placebo

Twenty Years


There are twenty years to go
and twenty years to know who will wear the hat.

There are twenty years to go,
the best of all i hope.
Enjoy the ride, the medicine show.

And thems the breaks for we designer fakes.
We need to concentrate on more then meets the eye.

There are twenty years to go,
the faithful and the low.
The best of starts, the broken heart, the stone.
There are twenty years the go,
the punch drunk and the blow.
The worst of starts, the mercy part, the phone.

And thems the breaks for we designer fakes.
We need to concentrate on more then meets the eye.
And thems the breaks for we designer fakes.
But it's you I take 'cause your the truth not I.

There are twenty years to go.
A golden age I know.
But all will pass, will end to fast, you know.

There are twenty years to go,
and many friends I hope.
Though some may hold the rose some hold the rope.

And that's the end and that's the start of it.
That's the whole and that's the part of it.
That's the high and that's the heart of it.
That's the long and that's the short of it.
That's the best and that's the test in it.
That's the doubt, the doubt,
the trust in it.
That's the sight and that's the sound of it.
That's the gift and that's the trick in it.

You're the truth not I.


hay cuando puedas ....
rubenfergo
weeeee no lo habia visto gah.gif

gracias por la traduccion kira wub.gif
Kiradenea
marchando una de traduuuuuuuu:

Veinte años


Quedan veinte años por delante
y veinte años para saber quién llevará el sombrero.

Quedan veinte años por delante,
espero todo lo mejor.
Disfruta del viaje, el show de la medicina.

Y llegan las distancias para las que diseñamos falsedades.
Necesitamos pensar más allá de lo que el ojo ve.

Quedan veinte años por delante,
los esperanzadores y los de bajón.
El mejor de los principios, el corazón roto, la piedra.
Quedan veinte años por delante,
la borrachero con ponche y la explosión.
El peor de los principios, la parte misericordiosa, el teléfono.

Y llegan las distancias para las que diseñamos falsedades.
Necesitamos pensar más allá de lo que el ojo ve.
Necesitamos pensar más allá de lo que el ojo ve.
Pero es a ti a quién elijo porque tú eres la verdad, no yo.

Quedan veinte años por delante.
Una época dorada que conozco.
Pero todo pasará, acabará rápido, ya lo sabes.

Quedan veinte años por delante,
y muchos amigos, espero.
Pese a que muchos aguantan la rosa otros aguantan la cuerda.

Y este es el final y el principio.
Es el todo y es la parte.
Es lo máximo y es el corazón.
Es lo largo y es lo corto.
Es lo mejor y es la prueba que lleva consigo.
Esa es la duda, la duda,
la confianza en ello.
Es la vista y es el sonido.
Es el regalo y es el engaño.

Tú eres la verdad, no yo.

(es la primera hecha mediante memoria de traducción ^^, q orgullosa toy de mí misma!!! mrgreen.gif)
Ruizu
mil gracias kira, eres un amor !! ...
Cyrus
Pa cuando pueda la señorita.....

Maroon 5 - Woman

If I be so inclinded to climb up inside you would you tell me that the time
just isn't right?
And if I SHOULD ever find the key you hide so well, will you tell me that I can spend
the night?

Leaving your smell on my coat
Leaving your taste on my shoulder
I still fail to understand what it is about this woman
Yeah, Oh Woh, woh woh

If I could bottle up the chills you give me, I would keep them in a jar next to
my bed.
And if I should ever draw a picture of a woman, it is you that would come
flowing from my pen, yeah

Leaving your clothes on the floor
Making me walk out the door and
I still fail to understand what it is about this woman

Oooo, oh

Helplessly melting as I stand next to the sun and as she burned me, I am
screaming out for more.
Drink every drop of liquid heat that I've become, pop me open spit me out onto
the floor.

Leaving your smell on my coat
Leaving your taste on my shoulder
I still fail to understand what it is about this woman

Leaving your smell on my coat
(Leaving your smell on my coat)
Leaving your taste on my shoulder
(Leaving your taste on my shoulder)
I still fail to understand what it is about this woman
Kiradenea
tradu va wink.gif

Maroon 5 - Mujer

¿Si estuviera decidido a trepar por dentro tuyo me dirías que no es el momento adecuado?
Y si alguna vez llegara a encontrar la llave que escondes, ¿me dirías que puedo pasar la noche contigo?

Dejando tu olor en mi abrigo
Dejando tu sabor en mi hombro
Aún no consigo entender qué tiene esta mujer
Yeah, Oh Woh, woh woh

Si pudiera embotellar los escalofríos que me causas, los guardaría en una botella al lado de mi cama.
Y si alguna vez tengo que dibujar el retrato de una mujer, serás tú la que aparezca de mi pincel, yeah

Dejando tu ropa en el suelo
Haciéndome caminar a través de la puerta y
Aún no consigo entender qué tiene esta mujer

Oooo, oh

Derritiéndome inútilmente bajo el sol mientras ella me quema, estoy gritando pidiendo aún más.
Bebe cada gota del cálido líquido en el que me he convertido, abréme, derrámame sobre el suelo.

Leaving your smell on my coat
Leaving your taste on my shoulder
I still fail to understand what it is about this woman

Dejando tu olor en mi abrigo.
(Dejando tu olor en mi abrigo)
Dejando tu sabor en mi hombro
(Dejando tu sabor en mi hombro)
Aún no consigo entender qué tiene esta mujer I still fail to understand what it is about this woman

uno de mis grupos actuales favoritos sin duda ^^
Cyrus
QUOTE (Kiradenea @ Jan 15 2005, 05:42 PM)
uno de mis grupos actuales favoritos sin duda ^^

Y mios.... rolleyes.gif

Lo tendrás en el Zen, no? laugh.gif

PD: Gracias!! wink.gif
SugarCane
Hola Kira, igual esto es abusar... pero a ver si me puedes ayudar. Yo con las traducciones me defiendo, el problema lo tengo con el listening... No consigo encontrar la letra de una canción y he intentado transcribirla, pero claro, la mitad de la letra no la acabo de pillar... Seguro q si tú la oyes la sacas enseguida, además es un inglés muy de aquí.... vamos, de Toledo mismo... smile.gif

Te dejo la canción en descarga directa y si puedes transcribirme la letra, te lo agradecería mucho.

The Sunday Drivers - Little Heart Attacks

Si no puedes, no te preocupes, entiendo q estarás ocupada. De todas formas, muchas gracias wink.gif

Saludos!
Kiradenea
mañana la pongo a descargar wink.gif y si la saco ya t la cuelgo smile.gif
SugarCane
Ok, muchas gracias wink.gif

bye1.gif
Kiradenea
Buenas Sugar, una cosa, me he bajado 2 veces el archivo pero no m deja descomprimirlo pq me dice q está corrupto blink.gif
Ser_FENIX
Hola traductores tongue.gif . Necesito que me traduzcais la letra de eminem de la cancion Like toy soldier.

Mas o menos se como va pero es que el rap...traducirlo...no se no se..a ver que podeis hacer muchas gracias de antemano bye1.gif
rubenfergo
leti puede ser algo de sto?

Mensaje oculto. Haz clic para verlo...


al venir el fragmento "...little heart attacks" al = puede ser xDDDDD

bye1.gif


EDITO: ser_fenix el otro dia la vi aquí wink.gif
Kiradenea
esto... ser fenix, al menos pon la letra en inglés tú, so vago! tongue.gif
Ser_FENIX
QUOTE (Kiradenea @ Jan 18 2005, 04:14 PM)
esto... ser fenix, al menos pon la letra en inglés tú, so vago! tongue.gif

mrgreen.gif mrgreen.gif mrgreen.gif si me pongo a pillarlo segun escucho la letra te puedes morir kiradenea Verias lo que es una modalidad de ingles nueva.

Asias por el link ya tengo la letra

La pongo por si alguien la queire
Mensaje oculto. Haz clic para verlo...
Kiradenea
esto... me refería a q pusieras la letra en inglés sacada de las páginas de lyrics... blink.gif inglés de modalidad nueva?... q poco m conoces! por cierto... esa traducción SUCKS!!! puke.gif
rubenfergo
QUOTE (Kiradenea @ Jan 18 2005, 08:21 PM)
esto... me refería a q pusieras la letra en inglés sacada de las páginas de lyrics... blink.gif inglés de modalidad nueva?... q poco m conoces! por cierto... esa traducción SUCKS!!! puke.gif

xDDDDDDDDDD

ciert0 , xro dejale q ya va feliz laugh.gif laugh.gif laugh.gif laugh.gif
Ser_FENIX
Me habeis dado una traduccion janchubirubi pillines? sad.gif blink.gif huh.gif . Pues ahora os pido una buena chincha mrgreen.gif mrgreen.gif
SugarCane
QUOTE
leti puede ser algo de sto?


Ésa no es, Ruli, pero gracias wink.gif

QUOTE
Buenas Sugar, una cosa, me he bajado 2 veces el archivo pero no m deja descomprimirlo pq me dice q está corrupto


No sé q habré hecho... pero bueno, lo he vuelto a subir y ya está bien smile.gif

The Sunday Drivers - Little Heart Attacks

Gracias!!! bye1.gif
THEONEDISIDENT
Bueno tras mucho tiempo sin postear por aqui, tengo una petición para Kiradenea, me gustaría que me tradujeras una canción que me gusta mucho, es una adaptación que hizo 2pac del tema "The way it is" de Bruce Hornsby, el tema se llama "Changes"
Mensaje oculto. Haz clic para verlo...
Trigon
Yo tengo una que me interesaría la traducción, pero esta en alemán whistling.gif

Si alguien pudiera ... hypocrite.gif tongue.gif

Mensaje oculto. Haz clic para verlo...
Tigerman
Hola

Quisiera que me tradugerais esta cancion es de Anastacia

Sick and Tired

My love is son the line
A little late for all the things your didn’t say
I’m not sad for you
But I’m sad for all the time I had to waste
Cause I learned the truth
Your heart is in a place I no longer wanna be
I knew there’d come a day
I’d set you free
Cause I’m sick and tired
Of always being sick and tired

Your love isn’t fair
You live in a world where you didn’t listen
And you didn’t care
So I’m floating
I’m floating on air

No warning of such a sad song
Of broken hearts
My dreams of fair tales and fantasy
Were torn apart
I lost my peace of mind
Somewhere along the way
I knew there’d come a time
You’d hear me say
I’m sick and tired
Of always being sick an tired

My love is on the line

Gracias
Kiradenea
bueno bueno, ahora estoy con exámenes, así q antes del viernes no podré ponerme con las últimas canciones tongue.gif

Trigon... algo se hará con la tuya wink.gif éste es mi tercer año de alemán (nivel equivalente al first del inglés) y vista por encima no parece muy complicada smile.gif
Trigon
Nah, traquila, sin prisas tongue.gif

A ver como me traduces "Arschloch" rolleyes.gif xDDDDD (es lo unico que se lo que significa, aunque la traduccion literal muy insulto no es, la verdad mrgreen.gif )
Kiradenea
pos nu, cabrón no es nada grave tongue.gif
Ser_FENIX
Kira tu como sabes tantos idiomas??? le das al diccionario online o lo sabes por tu trabajo?Es que me tienes intrigado smile.gif
Kiradenea
bueno soy norteamericana de nacimiento, así q eso explicaría mi parte del inglés tongue.gif pero a los 2 añitos me vine para barcelona, pero todos los veranos los paso en mi país de origen, así q el inglés lo tengo por la mano, más ahora que este año acabo la carrera y voy a convertirme en una intérprete de conferencias del inglés al castellano en toda regla mrgreen.gif

El catalán lo sé de vivir en barcelona toda mi vida tongue.gif

El castellano más de lo mismo.

El francés lo estudié en el colegio durante 6 años y además durante 2 años lo hablé todos los fines de semana de invierno pq estuve trabajando como monitora de esquí y snow en una estación francesa.

El italiano lo aprendí en la facultad desde primero y nos machacan tanto q en segundo de carrera ya podemos sacarnos el nivel oficial al proficiency italiano mrgreen.gif

Y el alemán, por amor al arte biggrin.gif como ya he dicho llevo 3 años estudiándolo... y eso es lo q hay tongue.gif

Tigerman
Joder si yo tengo q meterme todois esos idiomas en la cabeza te juro q los acabo mezclando y no se cual es cada uno
Kiradenea
bueno, lo prometido es deuda tongue.gif

SugarCane, aquí tienes la transcripción smile.gif

Got to find
Another way out
Another meaning mean the little things
‘Cos in your head
Everything is crucial
Everything was crucial before you came

Got to find
Another way out
Another meaning mean the little things
‘Cos in your head
Everything is crucial
But everything was crucial before you came
You say you’re having little heart attacks

If any face
If any gesture
If anyone come meet your feel of rich

Go keep on fighting
Everything you’re fighting
The way everyone you’re fighting will always be your fault
You say you’re having little heart attacks
That’s all you say
You say you’re having little heart attacks
That’s all you say
You know its meaning lasts
You’re not so shallow
Look at me
I’m living with the leftover is your left for me

If you don’t mind
I’ll find the way out
Another meaning in the little things
‘Cos in my head everything is trivial
But everything is trivial since the day you came

You say you’re having little heart attacks
That’s all you say
You say you’re having little heart attacks
That’s all you say
You know its meaning lasts
You’re not so shallow
Look at me
I’m living with the leftover is your left for me

Got to find a reason
A reason to forget
Adjust my bloody love that you have passed your hair

Why the hell I’m singing
Whatever that I see
You need to find a way out
You can go thru me

Got to find a reason
A reason to forget
Adjust my bloody love that you have passed your hair

Why the hell I’m singing
Whatever that I see
You need to find a reason
And the reason’s me
(lalalalala…)
SugarCane
Muchas gracias, Kira wink.gif

bye1.gif
Ser_FENIX
kira eres mi idola!!! yo quiero saber tanto como tu....pero ya es imposible o al menos...estarme muuuucho tiempo intentando pillarlo...si tengo problemas con el ingles y llevo toda la vida dandolo... tongue.gif


Vas a ganar una pasta con ese curro dame un poco cool.gif


bye1.gif
capirex
Cuando puedas tongue.gif

you had all of them on your side, didn't you?
you believe in all your lies, didn't you?
the ruiner's got a lot to prove he's got nothing to lose and now he made you
believe
the ruiner's your only friend well he's the living end to the cattle he
deceives
the raping of the innocent you know the ruiner ruins everything he sees
now the only pure thing left in my fucking world is wearing your disease
how did you get so big?
how did you get so strong?
how did you get so hard?
how did you get so long?
you had to give them all a sign, didn't you?
you had to covet what was mine, didn't you?
the ruiner's a collector he's an infector serving his shit to his flies
maybe there will come a day when those that you keep blind will suddenly
realize
maybe it's a part of me you took to a place I hoped it would never go
and maybe that fucked me up so much more than you'll ever know
how did you get so big?
how did you get so strong?
how did you get so hard?
how did you get so long?
what you gave to me
my perfect ring of scars
you know I can see what you really are
you didn't hurt me nothing can hurt me
you didn't hurt me nothing can stop me now



Muuuuuuuchas gracias Kiradenia bye1.gif
Kiradenea
uo! si tenía trabajo pendiente!!!:blush: a ver si antes del lunes saco un ratejo para hacerlas wink.gif
Akkad
Kiradenea, muchachita, te voy a dar la lata yo también. Por cierto si sabes más idiomas dimelo a ver si me puedes mirar la versión alemana. Muchísimas gracias por adelantado . Si no puedes hacerlo dimelo por favor. biggrin.gif

LILI MARLEEN Tommie Connor, 1944


Underneath the lantern,
By the barrack gate
Darling I remember
The way you used to wait
T'was there that you whispered tenderly,
That you loved me,
You'd always be,
My Lilli of the Lamplight,
My own Lilli Marlene

Time would come for roll call,
Time for us to part,
Darling I'd caress you
And press you to my heart,
And there 'neath that far-off lantern light,
I'd hold you tight ,
We'd kiss good night,
My Lilli of the Lamplight,
My own Lilli Marlene

Orders came for sailing,
Somewhere over there
All confined to barracks
was more than I could bear
I knew you were waiting in the street
I heard your feet,
But could not meet,
My Lilly of the Lamplight,
my own Lilly Marlene

Resting in our billets,
Just behind the lines
Even tho' we're parted,
Your lips are close to mine
You wait where that lantern softly gleams,
Your sweet face seems
To haunt my dreams
My Lilly of the Lamplight,
My own Lilly Marlene
hoolien
Hola Kira!!!!!!!!!!Eres fuera de serie!! De verdad he?
aqui te posteo esta letra de la pelicula "Alfie" cuando puedas no quiero ser un abusador
Un beso y gracias por tu buena onda biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

OLD HABITS DIE HARD

Mick Jagger & Dave Stewart

I thought I shook myself free,
you see I bounce back quicker than most,
but I'm half delirious, it's too mysterious,
you walk through my walls like a ghost.

And I take everyday at a time,
I'm proud as a lion in his lair,
now there's no denying it, and no use crying it,
your all tangled up in my head.

chorus:
Old habits die hard,
old soldiers just fade away,
old habits die hard,
harder than November rain.

Old habits die hard,
old soldiers just fade away,
old habits die hard,
hard enough to feel the pain.

We haven't spoken in months,
you see, I've been counting the days,
I dream of such humanities, such insanities,
I'm lost like a kid and I'm late.

But I've never taken your calls,
you see, I put the block on my phone,
I act like an addict, I just got to have it,
I never can leave it alone.

chorus:
Old habits die hard,
old soldiers just fade away
old habits die hard,
harder than November rain.

Old habits die hard,
old soldiers just fade away,
old habits die hard,
hard enough to feel the pain.



Kiradenea
bueno... veamos, algunas traducciones wink.gif

Asqueada y cansada

Mi amor está al teléfono
Un poco tarde para todas las cosas que no dijiste
No estoy triste por ti
Sino que estoy triste por todo el tiempo que tuve que malgastar
Porqué aprendí la lección
Tu corazón está en un lugar en el que yo ya no quiero estar
Sabía que llegaría un día
En el que te dejaría libre
Porque estoy asqueada y cansada
De estar siempre asqueada y cansada

Tu amor no es justo
Vivías en un mundo en el que no escuchabas
Y no te importaba
Así que estoy flotando
Flotando en el aire

Ninguna alarma por una canción tan triste
De corazones rotos
Mis sueños de cuentos de hadas y fantasía
Fueron dejados de lado
Perdí mi parte de razón
En algún punto del camino
Sabía que llegaría un momento
En el que me oirías decir
Estoy asqueada y cansada
De estar siempre asqueada y cansada


Mi amor está al teléfono
Esta es una versión -reducida (lo-fi)- de nuestro contenido. Para ver la versión completa con mas información, formato e imágenes, por favor haz click aquí.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.